A plataforma de streaming da Disney fez algumas modificações significantes, dentre elas foi o aviso em animações clássicas sobre estereótipos preconceituosos em suas histórias.
Os títulos Dumbo, Peter Pan, Mogli, Aristogatas, A Cidadela Robinson e A Dama e o Vagabundo apresentarão um comunicado explicando detalhadamente que os estereótipos representados nas produções já eram errados na época, e continuam sendo.
Em sua explicação para os avisos, Disney + disse:
“Esses estereótipos estavam errados na época e estão errados agora. Em vez de remover esse conteúdo, queremos reconhecer seu impacto prejudicial, aprender com ele e iniciar conversas para criarmos juntos um futuro mais inclusivo. […] A Disney está empenhada em criar histórias com temas inspiradores e ambiciosos que refletem a rica diversidade da experiência humana em todo o mundo.”
No filme de 1970, Aristogatas, por exemplo, está o seguinte aviso sobre o personagem do gato siamês Shun Gon, dublado por Paul Winchell:
“O gato é descrito como uma caricatura racista de povos do Leste Asiático com traços estereotipados exagerados, como olhos puxados e dentes salientes. Ele canta em um inglês com sotaque esteriotipado dublado por um ator branco e toca piano com pauzinhos. Esse retrato reforça o estereótipo do “estrangeiro perpétuo”, enquanto o filme também traz letras que zombam da língua e da cultura chinesa, como “Shanghai, Hong Kong, Egg Foo Young. Biscoitos da sorte sempre errados.”
“A Dama e o Vagabundo“, de 1955, recebe um aviso semelhante para seus personagens de gatos siameses Si e Am (dublado por Peggy Lee, que canta o filme “The Siamese Cat Song“, um número musical que foi cortado do remake do live action de 2019), bem como personagens caninos secundários, cada um representado com estereótipos étnicos exagerados.

Peter Pan, lançado em 1953, é marcado por sua representação estereotipada de povos nativos “que não reflete a diversidade dos povos nativos nem suas tradições culturais autênticas”. Além de “zombaria e apropriação” da cultura e imagens nativas, Peter Pan usa repetidamente o termo ofensivo “peles vermelhas”.
O filme live-action da Disney de 1960, A Cidadela Robinson, é marcado por seus piratas de “cara amarela” e “cara marrom”, enquanto o Dumbo de 1941, sinalizado no ano passado pela empresa, agora recebe uma explicação mais detalhada e algum contexto histórico:
“Os corvos e os números musicais prestam homenagem a shows de menestréis racistas, onde artistas brancos com rostos enegrecidos e roupas esfarrapadas imitavam e ridicularizavam africanos escravizados nas plantações do sul. O líder do grupo em Dumbo é Jim Crow, que compartilha o nome das leis que impunham a segregação racial no sul dos Estados Unidos. Em “The Song of the Roustabouts”, trabalhadores negros sem rosto labutam com letras ofensivas como “Quando recebemos nosso pagamento, jogamos nosso dinheiro fora”.
